how do you handle all the form filling before you get a project? Thread poster: Marian Barrantes
|
I'm just starting out on this platform and I have to admit that I'm overwhelmed by all the filling out of forms, tests, sending out resumes and cover letters, registering on all sorts of platforms, it takes me an inordinate amount of time to maybe not have a job at the end. Do you have any tips on how to manage time? Thank you! | | |
If you are really interested in a particular project, you go through all the steps needed. If you feel it’s too much ado about nothing, you give up. Freelancing requires hard work, specially at the beginning! | | | Ivana Kahle Germany Local time: 10:33 Member (2007) German to Croatian + ...
The more time you spend on the paperwork, the less the probability that you'll get the job. A lot of paperwork is usually required to "become a part of the translators' pool". The clients who actually have a job to offer don't spend much time on that. T&Cs can be a part of the PO. That saves a lot of time on both sides. Work on your profile and stand out, everyone has something that makes him/her unique. Don't get discouraged and good luck... See more The more time you spend on the paperwork, the less the probability that you'll get the job. A lot of paperwork is usually required to "become a part of the translators' pool". The clients who actually have a job to offer don't spend much time on that. T&Cs can be a part of the PO. That saves a lot of time on both sides. Work on your profile and stand out, everyone has something that makes him/her unique. Don't get discouraged and good luck ▲ Collapse | | |
Unfortunately, some paperwork is legally required. I always ask potential clients what rates they offer to avoid spending too much time on that in vain. If the rates are below my expectations, I kindly refuse. | |
|
|
Maria Teresa Borges de Almeida wrote: Freelancing requires hard work, specially at the beginning! I'd also add that it is not suitable for everyone | | | Niina Lahokoski Finland Local time: 11:33 Member (2008) English to Finnish + ... Do not ask client's rates - offer yours | Mar 24, 2023 |
Monika Rozwarzewska wrote: Unfortunately, some paperwork is legally required. I always ask potential clients what rates they offer to avoid spending too much time on that in vain. If the rates are below my expectations, I kindly refuse. I agree that price talks should be one of the first steps, before agreeing to tests or signing anything. However, I feel it's more professional to send your own price list to the client, rather than ask what they're offering.
[Edited at 2023-03-24 16:34 GMT] | | |
Angie Garbarino wrote: Maria Teresa Borges de Almeida wrote: Freelancing requires hard work, specially at the beginning! I'd also add that it is not suitable for everyone Suffice to know how many people hated working at home during the pandemic (one of my daughters included)… | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » how do you handle all the form filling before you get a project? TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
| Protemos translation business management system | Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |