Track this forum Topic Poster
Replies (Views)
Latest post
I am planning to acquire a translation accreditation. NAATI, ATA or IoL? 6 (7,825)
Making a quote (what language should I use?) 9 (2,455)
How to build a good profile 8 (2,841)
Pro bono opportunity at MESA 0 (1,224)
Advice on landing a first job 13 (5,497)
Stamped translation for university degree certificate 14 (4,653)
First (or perhaps next) steps! 8 (2,659)
What should I consider when choosing a website name? 5 (1,919)
How to get a job in translation (guidance)? ( 1 ... 2 ) 18 (6,789)
Getting established is not as easy as it seems. ( 1 ... 2 ) 18 (5,429)
I need help getting started ( 1 ... 2 ) 23 (7,870)
Considering a career in translation 10 (3,022)
Best way to find your first customer ? ( 1 ... 2 ) 18 (5,112)
Where to look for pro bono clients? 4 (1,769)
Online MA in Translation (English>French) from any US university? 0 (1,073)
Paid internships 1 (1,244)
Query: Payment and invoicing 2 (1,492)
living and working in UK as a non EU foreigner 3 (1,632)
Is it worth creating your own website? ( 1 ... 2 ) 15 (7,059)
Career in translating - with a twist ( 1 ... 2 ) 21 (7,679)
Internal CAT tool 8 (2,322)
Went to university but never graduated - mention this on my CV or not? 10 (19,966)
Student Users: Doubts on internship 0 (876)
Question: How to find an interest if you don't have one 12 (3,720)
Moving to Germany - where to start? ( 1 , 2 , 3 ... 4 ) 46 (14,661)
German - English translation. A dying industry? 10 (4,301)
State of IT translations? (it-en) And general questions 6 (10,241)
First assignment... is this legit? 12 (3,696)
A few steps to go before starting to work - advice needed 3 (1,914)
How to write effective messages for quoting? 3 (1,927)
Please give me some advices to improve my proz profil 3 (1,800)
Should I study translation...? 6 (3,324)
Help me help you: What is your biggest challenge getting established as a freelance translator? 0 (1,325)
Transition from in-house to freelance. Gameplan? 11 (3,220)
Problems Translating a book 6 (2,385)
Curriculum Vitae - Feedback 11 (3,221)
French-English translation student choosing a specialty 4 (1,983)
Choosing what to translate for sample translations 4 (2,492)
How does word count work? Help please 4 (1,828)
Test translation in a non-specialist field 12 (3,075)
Name of website 6 (2,647)
How to get started and become a full member as a student 1 (1,377)
How can I improve my skills? 3 (1,580)
Feedback on profile + questions from a beginner ( 1 ... 2 ) 19 (7,179)
What can you use in a portfoilio? 4 (2,055)
Knowing Russian, Norwegian, and English, what fields should I specialize in? 7 (2,866)
Was ist bei einem deutschen Wohnsitz bezüglich der Steuer zu beachten? 1 (1,615)
How quick/slow were you when you first started out? ( 1 ... 2 ) 27 (7,819)
Future for translation industry ( 1 ... 2 ) 28 (11,090)
Advice needed on cover letter ( 1 ... 2 ) 15 (6,431)
Post new topic Off-topic: Shown Font size: - /+ = New posts since your last visit ( = No new posts since your last visit ( = More than 15 posts) = Topic is locked (No new posts may be made in it)
Translation industry discussion forums Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization
Trados Business Manager Lite Create customer quotes and invoices from within Trados Studio Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.More info »
Trados Studio 2022 Freelance The leading translation software used by over 270,000 translators. Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...