话题中的页数: [1 2] > | Medical translation courses 论题张贴者: Dave Pugh
| Dave Pugh Local time: 21:23 Spanish西班牙语译成English英语
I was just wondering if anyone knew of any good medical translation courses, either on-line or if not in Madrid or London, which is a bit of long shot perhaps. The language would have to be Spanish-English. I appreciate any input. Thanks. Dave Pugh | | | Emma Goldsmith 西班牙 Local time: 21:23 正式会员 (自2004) Spanish西班牙语译成English英语
Hi Dave, Asetrad organised a 2-day course in November, so I guess they may repeat it at some point. I didn't go to it, so I can't comment on whether it was worthwhile. It would be interesting to hear of anyone's opinion who did attend it. http://www.asetrad.org/index.asp?op=13&detalle=69 | | |
The European Medical Writers Association (EMWA) offers courses at their conferences in a variety of fields (see http://www.emwa.org/). Unfortunately I haven´t come across a translating course as such, but the courses aid your understanding and improve your knowledge of terminology in areas such as pharmaceuticals, statistics, wiriting for patients versus health professionals, writing manuscripts and the guideline... See more The European Medical Writers Association (EMWA) offers courses at their conferences in a variety of fields (see http://www.emwa.org/). Unfortunately I haven´t come across a translating course as such, but the courses aid your understanding and improve your knowledge of terminology in areas such as pharmaceuticals, statistics, wiriting for patients versus health professionals, writing manuscripts and the guidelines you have to follow when translating/writing documents for drug studies. If you are particularly interested in the pharmaceutical side of things, then I highly recommend joining EMWA. Quite a few of the members are pure translators and translators/editors. ▲ Collapse | | | Dave Pugh Local time: 21:23 Spanish西班牙语译成English英语 主题发起人
Hi Emma and Michelle. Thanks for the input. I actually looked at the Amestrad one but couldn't attend. I'll check out the ENWA and see what it's about. Thanks again. | |
|
|
Medical or Medical translation | Jan 5, 2011 |
What do you mean by "medical translation course"? Courses that would be of assistance to a medical translator, or courses specficallly on medical translation? I am also interested in either. As regards the former, and not knowing what your current level of knowledge is, I recommend the ITEC Diploma in Anatomy and Physiology, which I found gave a very good and extensive grounding in basic medical terms. The exam was incredibly easy and of little use (all multiple choice), but the con... See more What do you mean by "medical translation course"? Courses that would be of assistance to a medical translator, or courses specficallly on medical translation? I am also interested in either. As regards the former, and not knowing what your current level of knowledge is, I recommend the ITEC Diploma in Anatomy and Physiology, which I found gave a very good and extensive grounding in basic medical terms. The exam was incredibly easy and of little use (all multiple choice), but the content was very good. ▲ Collapse | | | Dave Pugh Local time: 21:23 Spanish西班牙语译成English英语 主题发起人 Medical translation | Jan 5, 2011 |
Hi Wendy. I mean courses for medical translators. There don´t seem to be many around, but if not something like what you have suggested could be useful. Thanks | | | Radosveta Golden 美国 Local time: 15:23 正式会员 (自2010) English英语译成Bulgarian保加利亚语 + ... On-line course | Mar 11, 2011 |
So strange that I am finding this post now, because I was just about to enroll. Here is the link http://www.mitio.org/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1 I don't know how this is goin to work for you. I think their Spanish would be more the like Latin American version. I am going to do this course to obtain some certificate. Other than that I have been doing mostly m... See more So strange that I am finding this post now, because I was just about to enroll. Here is the link http://www.mitio.org/index.php?option=com_frontpage&Itemid=1 I don't know how this is goin to work for you. I think their Spanish would be more the like Latin American version. I am going to do this course to obtain some certificate. Other than that I have been doing mostly medical translation for 7 years now +. What I have noticed so far from the proz courses or webinars is that the medical topics comprehend a very basic or not very profound level. I will be glad to see here something more than just "How to become a medical translator" ▲ Collapse | | | avsie (X) Local time: 21:23 English英语译成French法语 + ...
I'm not sure how serious this course is. From their website: Medical Translator Certificate Prerequisites: Age: 16 (License or other government issued ID with DOB) Seems a bit young to me. So a kid in high school can obtain a Medical translator certificate! To me, nothing beats a medical background coupled with a translation certification, but I might be biaised This kind of brings me back to this topic, but that's a completely different debate.
[Edited at 2011-03-12 07:07 GMT] | |
|
|
Dave Pugh Local time: 21:23 Spanish西班牙语译成English英语 主题发起人 I'm looking for translation courses. | Mar 12, 2011 |
Hi Radost. Thanks for the link, but this is more for interpreting. I'm looking more for translation though. I've been doing the webinars too and I agree with what you say about them. Thanks. | | | Radosveta Golden 美国 Local time: 15:23 正式会员 (自2010) English英语译成Bulgarian保加利亚语 + ... Not only interpretation | Mar 12, 2011 |
Dave Pugh wrote: Hi Radost. Thanks for the link, but this is more for interpreting. I'm looking more for translation though. I've been doing the webinars too and I agree with what you say about them. Thanks. I am going to do the translation program. That's because I am due for the medical interpreters' exam any moment now. If you look at the schedule, you will see that the translator's program is actually intended for medical translation. Mitio also has "medical background" classes of different levels, which is similar to what Wendy mentioned. I have scrolled through everything I could find on the net for online medical translators' classes. There were a few more at this price range, but they didn't even have a normal web site, let alone a clear stand on what exactly I could learn there. | | | Dave Pugh Local time: 21:23 Spanish西班牙语译成English英语 主题发起人
Ok, I'll have another look. Thanks. | | | Biomed Sci Local time: 21:23 Spanish西班牙语译成English英语 On-line medical translation course in Spain | Mar 14, 2011 |
Hi Dave, I've only just seen your post. Universidad Jaume I in Castellón run an online Masters in Medical Translation, which I think is just what you're looking for. I've sent you a link for the course brochure: http://www.uji.es/bin/infoest/estudis/postgrau/oficial/es/tmedsan.pdf I did the course a few years ago before it becam... See more Hi Dave, I've only just seen your post. Universidad Jaume I in Castellón run an online Masters in Medical Translation, which I think is just what you're looking for. I've sent you a link for the course brochure: http://www.uji.es/bin/infoest/estudis/postgrau/oficial/es/tmedsan.pdf I did the course a few years ago before it became a Masters and found it very useful, even though I have backgound in Biomed Sciences. Hope this helps! ▲ Collapse | |
|
|
Ailish Holly 西班牙 Local time: 21:23 Spanish西班牙语译成English英语 + ... Just found this thread | Jun 9, 2015 |
Hi Dave and fellow translators, I came across this thread on a Google search for medical translation courses. Just wondering if you found what you were looking for, Dave? I'm keen to specialise in medical translation but am yet to find an appropriate course. It would be great to hear back from you. Thanks in advance, Ailish | | | medical translation courses | Jan 29, 2016 |
I was just wondering if anyone knew of any good medical translation courses, either on-line or if not where can i find it ? please. The language would have to be English-English. or English - Arabic I appreciate any input. Thanks. | | | The Alexandria Library and eCPD | Jan 29, 2016 |
Hi Anwar, you can check the medical translation courses offered by The Alexandra Library and eCPD: See more | | | 话题中的页数: [1 2] > | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » Medical translation courses Wordfast Pro | Translation Memory Software for Any Platform
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
Buy now! » |
| CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |