-
Suedi23:59
-
Rate per min. €6.00 EUR
-
Has Hermes number
Full-time professional translator since 2006, in 2014 I begun subtitling.
I have experience in translation, proofreading and QA-ing documentaries, cartoons and content for children, movies about faith/religious and spiritual content, science-fiction, feature films, TV series and entertainment programmes. Clients include video streaming/SVOD providers.
I’ve done also several transcription, time coding and captioning projects.
I have experience in translation, proofreading and QA-ing documentaries, cartoons and content for children, movies about faith/religious and spiritual content, science-fiction, feature films, TV series and entertainment programmes. Clients include video streaming/SVOD providers.
I’ve done also several transcription, time coding and captioning projects.
Subtitling software:
- Aegisub
- Youtube online editor
- Amara
- other online editors
Specializing in:
- Mjedis dhe Ekologji
- Gjenetikë
- Biologji (-tek,-kim,mikro-)
- Kimi; Inxhinieri/Shkencë kimike
- Shkencë (e përgjithshme)
- Mjekësi: Farmaceutikë
- Mjekësi (e përgjithshme)
- Mjekësi: Kujdes shëndetësor
- Praktikë ezoterike
- Fe
Credentials: