Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Oct 24, 2020 09:00 GMT.

German – Estonian/Latvian/Lithuanian remote translators

Shpallur: Sep 24, 2020 11:33 GMT   (GMT: Sep 24, 2020 11:33)

Job type: Punë e mundshme
Services required: Translation, Checking/editing

Gjuha: gjermanisht në estonisht, gjermanisht në letonisht, gjermanisht në lituanisht

Përshkrimi i punës:

We are an international reputable translation agency and we are looking for a new long-term partnership with the local supplier who will support us for German – Estonian/Latvian/Lithuanian translations.
Potential candidates would be asked to provide a short test free of charge.
If you are interested please send your CVs

Poster country: Kazakistan

Përcaktimi i synimeve të dhënësit të shërbimeve (përcaktuar nga shpallësi i punës):
Anëtarësia: Anëtarët pa pagesë mund të japin kuotën e tyre pas 12 orësh
info Teknike / Inxhinierike, Shkenca shoqërore, Biznes/Financiare, Art/Letërsi, Mjekësore, Marketing, Ligjore/Patenta, Shkencore
info Fusha të veçanta të parapëlqyera: Engineering (general)
info Gjuha amtare e parapëlqyer: Gjuha(ët) e dokumentit përfundimtar të përkthyer
Subject field: Inxhinieri (e përgjithshme)
info Program kompjuterik i parapëlqyer: SDL TRADOS, Across, memoQ
Afati i dhënies së kuotës: Oct 24, 2020 09:00 GMT
Mbi punëdhënësit:
This job was posted by a ProZ.com Business member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: vendor manager

Kuotat e marra: 16
gjermanisht në letonisht:5
gjermanisht në estonisht:5
gjermanisht në lituanisht:6

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
PerfectIt consistency checker
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

Your current localization setting


Select a language

  • All of ProZ.com
  • Kërkim termi
  • Punët
  • Forume
  • Multiple search