This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Alex Wang Local time: 21:05 anglisht në kinezisht + ...
Nov 29, 2023
Hello everyone,
This is for the outsourcers using this site. I am wondering whether any of you have run into a similar situation.
I received two Japanese translator applications to one of my posted jobs. Both claimed that they are Japanese living in Japan. However, when I sent them the payments through PayPal, I noticed that both of them use the same PayPal account name though different email addresses that goes to a Vietnamese person in Vietnam. When I asked them, both... See more
Hello everyone,
This is for the outsourcers using this site. I am wondering whether any of you have run into a similar situation.
I received two Japanese translator applications to one of my posted jobs. Both claimed that they are Japanese living in Japan. However, when I sent them the payments through PayPal, I noticed that both of them use the same PayPal account name though different email addresses that goes to a Vietnamese person in Vietnam. When I asked them, both of them gave me the same response: I am traveling in Vietnam right now. I suspect that this Vietnamese person is a fraudster in the sense that he bids for these jobs and outsources them.
I don’t mind outsourcing the projects to a translation agency; however, just like everyone of you, I definitely want honest relationships, not someone pretending to be someone else.
The other problem is that I noticed a lot of issues with the delivered translations. They seem to be low quality though I don’t speak the language because of the obvious errors.
I am wondering:
1. Does proz.com have a mechanism to report people like this?
2. Should I even pay the second person for the second job?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Lingua 5B Bosnja dhe Hercegovina Local time: 04:05 Anëtar qysh 2009 anglisht në kroatisht + ...
No
Nov 29, 2023
No, if you concluded it was a fraudster: 1) do not pay them and 2) collect the evidence, especially the translation error evidence. But you need to have strong arguments, meaning the error(s) needs to be in the major category (serious mistranslation etc.).
ProZ has some mechanisms but you need to do your due diligence either way.
You may also open a support ticket on ProZ, report all this and their IP address or similar.
No, if you concluded it was a fraudster: 1) do not pay them and 2) collect the evidence, especially the translation error evidence. But you need to have strong arguments, meaning the error(s) needs to be in the major category (serious mistranslation etc.).
ProZ has some mechanisms but you need to do your due diligence either way.
You may also open a support ticket on ProZ, report all this and their IP address or similar.
Too many schemers and fraudsters on all sides of the business. ▲ Collapse
Yolanda Broad
Maria Teresa Borges de Almeida
expressisverbis
Robert Rietvelt
Thayenga
P.L.F. Persio
Évariste Willy Noah
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.