Pages in topic:   < [1 2]
Google Translate's new Arificial Intelligence?
Thread poster: Jeff Whittaker
John Fossey
John Fossey  Identity Verified
Canada
Local time: 05:43
Member (2008)
French to English
+ ...
More translators, not less Dec 15, 2016

My argument continues to be that MT and AI will create more need for translators, not less. By breaking down the language barrier, so people can see what's happening on "the other side", more opportunities are created for serious translation of documents that just have to be right and cannot be left to a machine. No machine can ever take responsibility for its work.

 
Pages in topic:   < [1 2]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Google Translate's new Arificial Intelligence?







Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »