Death of a Talesman: Arthur Miller
Thread poster: Özden Arıkan
Özden Arıkan
Özden Arıkan  Identity Verified
Germany
Local time: 15:27
Member
English to Turkish
+ ...
Feb 14, 2005

Miller, 80'lerde Türkiye'ye geldiğinde bir akşam yemeğinde Aziz Nesin'le tanışmış. Sohbet sırasında Nesin'le aynı yaşta olduklarını duyunca çok şaşırmış ve Nesin'e kendisinden on yaş daha genç göründüğünü söyleyince de almış cevabını tabii: "Eee, bizim hayatımızdan bir Marilyn Monroe geçmedi."


II. Dünya Savaşı sonrasında Amerikan tiyatrosunu Amerikan tiyatrosu yapan adam olarak nitelenen Miller, aslında şanslı bir yazarmış. Kendisi
... See more
Miller, 80'lerde Türkiye'ye geldiğinde bir akşam yemeğinde Aziz Nesin'le tanışmış. Sohbet sırasında Nesin'le aynı yaşta olduklarını duyunca çok şaşırmış ve Nesin'e kendisinden on yaş daha genç göründüğünü söyleyince de almış cevabını tabii: "Eee, bizim hayatımızdan bir Marilyn Monroe geçmedi."


II. Dünya Savaşı sonrasında Amerikan tiyatrosunu Amerikan tiyatrosu yapan adam olarak nitelenen Miller, aslında şanslı bir yazarmış. Kendisinden on yaş genç görünen Aziz Nesin'den on sene fazla yaşadığı için, çok az tiyatro yazarına nasip olan -belki başkasına olmamıştır bile- "starlık" statüsünün keyfini çıkardığı için, daha yaşarken 20. yüzyılın en büyük tiyatro yazarı seçildiği için (İngiliz Ulusal Kraliyet Tiyatrosu tarafından) ve tabii Türkiye'de eserleri ülkenin en iyi edebiyat çevirmenlerinin eline düştüğü için.

İşin gevezelik kısmı bir yana, Miller iyi yazardır (bu da edebiyatçı olmanın ödüllerinden biri tabii, öldükten sonra bile "yazardı" değil, "yazardır" diye anılabilmek), belirli tarihsel dönemlere yoğunlaşmış görünen eserleri bile her dönemde okunur/izlenir, insanı baymaz da, tempolu ve ilgi çekicidir. Üstelik onurlu adamdır, ne yurttaşı olduğu ülkede, ne atalarının toprağında, ne de bizim muhteremlerin yanında çenesini tutmuş, sorgu hâkimlerine olduğu kadar, ödül törenlerini şereflendiren devlet büyüklerine de saçlarını başlarını yoldurmayı becermiştir. Sadece iyi sanatçı değildir, sanatçı namusu denen şeyin de simgelerindendir. Ne diyelim, toprağı bol olsun.

Belli Başlı Türkçe Çeviriler


Reklama girmesin diye farklı sitelerden ve yayınevlerinden kitaplar verdim Ama asıl cevherler aşağıda:

Cadı Kazanı'ndan ses dosyaları - Repertory Theater of Lincoln Center oyuncularından

ve

Arthur Miller Society resmî web sitesi - akla gelebilecek her türlü bilgi.






[Edited at 2005-02-14 09:14]
Collapse


 
Balaban Cerit
Balaban Cerit  Identity Verified
Türkiye
Local time: 16:27
Member (2004)
English to Turkish
+ ...
teşekkür Feb 14, 2005

ses dosyaları için. güzel bir hediyeye vesile oldun.

 
Selçuk Budak
Selçuk Budak  Identity Verified
Local time: 16:27
English to Turkish
+ ...
Kıskanılacak bir yönü daha var Feb 14, 2005

Gençlik yıllarının fantazileri arasında "yazar olma hayalleri" de bulunan birisi için, kıskanılacak bir üne sahip. Ama bir erkek olarak, Miller'in kıskanılacak bir yanı daha var: Marlyn Monroe ile evlenmiş olması!

Şaka bir yana, Türkiye'yi ziyaret ettiğini hatırlıyorum. Dönüşü ise epeyce gürültülü ve olaylı geçmişti.

Herkese onun kadar üretken ve uzun bir ömür ihsan eylensin.


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Death of a Talesman: Arthur Miller


Translation news in Türkiye





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »