Freelance translators » arabisht në gjermanisht » Ligjore/Patenta » Shkencë/inxhinieri nukleare » Page 1

Below is a list of arabisht në gjermanisht freelance translators specializing in translations in the Ligjore/Patenta: Shkencë/inxhinieri nukleare field. Për më shumë fusha kërkimi, provoni kërkimin e avancuar duke klikuar te lidhja në të djathtë

6 rezultate (anëtarë me pagesë të ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
wordsystem Inc
wordsystem Inc
Native in anglisht (Variant: French) Native in anglisht
ArrayKompjuter (e përgjithshme), Kompjuter: Sistemet, Rrjetet, Automobilistikë / Makina dhe kamionë, Mjekësi (e përgjithshme), ...
2
newtranslati
newtranslati
Native in anglisht Native in anglisht
ArrayProdhim industrial, Kompjuter (e përgjithshme), Transport / Transportim / Transport tregtar, Tekstile / Veshje / Moda, ...
3
Kamal Bazaid
Kamal Bazaid
Native in arabisht (Variants: Moroccan, Standard-Arabian (MSA)) Native in arabisht
Editing
4
LinguaVox
LinguaVox
Native in spanjisht Native in spanjisht, frëngjisht Native in frëngjisht
iso 17100, iso 17100 certificate, iso 17100 certification, iso 17100 certified translation, iso 17100 certified translation company, iso 17100 certified translation services
5
setia
setia
Native in arabisht (Variant: Standard-Arabian (MSA)) Native in arabisht, persisht Native in persisht
ArrayMjekësi: Farmaceutikë, Bujqësi, Mjekësi: Instrumente, Automobilistikë / Makina dhe kamionë, ...
6
Middle East Translation Group
Middle East Translation Group
Native in anglisht (Variants: US, British, UK) Native in anglisht
ArrayAutomatizimi dhe robotikë, Prodhim industrial, Kompjuter (e përgjithshme), Transport / Transportim / Transport tregtar, ...


Afisho punë përkthimi ose interpretimi

  • Merr preventiva nga përkthyes profesionistë kudo në botë
  • 100% falas
  • Komuniteti më i madh në botë i përkthyesve dhe interpretëve



Përkthyesit, ashtu si interpretët, krijojnë komunikim ndërmjet kulturave të ndryshme me anë të përkthimit nga një gjuhë në tjetrën. Përkthyesit punojnë me fjalën e shkruar, jo me fjalën e folur.

Përkthimi ka shumë më tepër punë sesa renditja fjalë-për-fjalë nga njëra gjuhë në tjetrën. Përkthyesit duhet ta kuptojnë plotësisht temën e çdo projekti që përkthejnë, si edhe kulturat e lidhura me gjuhën fillestare dhe asaj përfundimtare.

Me mbi 300.000 përkthyes dhe interpretë të regjistruar në të, ProZ.com ka bazën e të dhënave më të madhe në botë të gjuhëtarëve profesionistë. Për të gjetur një përkthyes ju lutemi zgjidhni një palë gjuhësh ose provoni 1,537,100kërkimin për përkthyes ose interpretë. Po ashtu mund të kërkoni preventiva për një projekt përkthimi të caktuar duke afishuar një punë përkthimi.