This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Ekspertiza
Specializohet në:
Certifikata, Diploma, Licenca, CV
Ligj: Kontratë(a)
Mjekësi: Stomatologji
Mjekësi (e përgjithshme)
Të ushqyerit
Mjekësi: Kujdes shëndetësor
Të përgjithshme / Biseda / Përshëndetje / Letra
Mjekësi: Instrumente
Ndërtim / Inxhinieri civile
Human rights
Gjithashtu punon në:
Ligj: Patenta, Marka të Regjistruara, E Drejta e Autorit
Ligj: Tatimi dhe dogana
Ligj (e përgjithshme)
Turizëm dhe udhëtimi
Të tjera
Financë (e përgjithshme)
Emra (personal, kompani)
Menaxhimi i kuadrit
More
Less
Çmimet
General rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour
Rates per language pair: shqip në anglisht – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.05 0.07 për fjalë / EUR 0.07 në orë anglisht në shqip – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.05 0.07 për fjalë / EUR 0.07 në orë italisht në shqip – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.05 0.07 për fjalë / EUR 0.07 në orë shqip në italisht – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.05 0.07 për fjalë / EUR 0.07 në orë anglisht në italisht – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.05 0.07 për fjalë / EUR 0.07 në orë
anglisht në shqip (Association of Interpreters, Translators and Researchers in Translation Studies) shqip në anglisht (Association of Interpreters, Translators and Researchers in Translation Studies)
Anëtarësi
N/A
Programe kompjuterike
Adobe Acrobat, DeepL, memoQ, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio, Powerpoint, Wordbee