This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Language professionals are coming together for a great cause: supporting children's education. ProZ.com is raising funds to help ensure children have access to learning. Your support can open doors to education and opportunity for young minds, paving the way for their future success.
Freelance translator and/or interpreter, Anëtar i verifikuar
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Lidhje me shoqata të tjera
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation
Ekspertiza
Specializohet në:
Biologji (-tek,-kim,mikro-)
Mjekësi (e përgjithshme)
Mjekësi: Kardiologji
Mjekësi: Kujdes shëndetësor
Kimi; Inxhinieri/Shkencë kimike
Botanikë
Gjenetikë
Zoologji
Mjedis dhe Ekologji
Të ushqyerit
Gjithashtu punon në:
Mjekësi: Stomatologji
Mjekësi: Farmaceutikë
Antropologji
Pedagogji / Arsim
Shkencë (e përgjithshme)
Psikologji
Shkenca shoqërore, Sociologji, Etikë, etj.
Kinema, Film, TV, Drama
Muzikë
Turizëm dhe udhëtimi
Kozmetikë, Bukuri
More
Less
Çmimet
anglisht në shqip – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.09 0.12 për fjalë / USD 0.12 në orë italisht në shqip – Çmimi në bazë të fjalëve të tekstit në gjuhën e përkthyer: 0.09 0.12 për fjalë / USD 0.12 në orë
anglisht në shqip: Maintenance of Blood Glucose Levels General field: Mjekësore Detailed field: Mjekësi (e përgjithshme)
Teksti origjinal - anglisht Some tissues of the body, such as the brain and red blood cells, depend on glucose for energy. On a long term basis, most tissues also require glucose for other functions such as the synthesis of the ribose moiety of nucleotides or the carbohydrate portion of glycoproteins. Therefore, in order to survive, humans must have mechanisms for maintaining blood glucose levels.
After a meal containing carbohydrates, blood glucose levels rise. Some of the glucose from the diet is stored in the liver as glycogen. After 2 or 3 hours of fasting, this glycogen begins to be degraded by the process of glycogenolysis, and glucose is released into the blood. As glycogen stores decrease, adipose triacylglycerols are also degraded, providing fatty acids as an alternative fuel and glycerol for the synthesis of glucose by gluconeogenesis. Amino acids are also released from muscle to serve as gluconeogenic precursors.
During an overnight fast, blood glucose levels are maintained by both glycogenolysis and gluconeogenesis. However, after about 30 hours of fasting, liver glycogen stores are depleted. Subsequently, gluconeogenesis is the only source of blood glucose.
Changes in the metabolism of glucose that occur during the switch from the fed to the fasting state are regulated by the hormones insulin and glucagon. Insulin is elevated in the fed state, and glucagon is elevated during fasting. Insulin stimulates the transport of glucose into certain cells such as those in muscle and adipose tissue. Insulin also alters the activity of key enzymes that regulate metabolism, stimulating the storage of fuels. Glucagon counters the effect of insulin, stimulating the release of stored fuels and the conversion of lactate, amino acids, and glycerol to glucose.
Blood glucose levels are maintained not only during fasting, but also during exercise when muscle cells take up glucose form the blood and oxidize it for energy. During exercise, the liver supplies glucose to the blood by the processes of glycogenolysis and gluconeogenesis.
Përkthim me shkrim - shqip Disa inde të trupit, si truri dhe qelizat e kuqe të gjakut, varen nga glukoza për energji. Në planin afatgjatë, shumica e indeve gjithashtu kërkojnë glukozën për të kryer funksione të tjera si sinteza e fragmentit ribozik të nukleotideve ose pjesa sheqerore e glikoproteinave. Për rrjedhojë, që të mbijetojnë, qeniet njerëzore duhet të kenë mekanizma për ruajtjen e niveleve të glukozës në gjak.
Pas një vakti me karbohidrate, nivelet e glukozës në gjak rriten. Një pjesë e glukozës së marrë nga dieta ushqimore ruhet në mëlçi në formën e glikogjenit. Pas 2 ose 3 orësh urie, ky glikogjen fillon të zbërthehet në sajë të procesit të glikogjenolizës dhe glukoza lëshohet në gjak. Ndërsa depozitat e glikogjenit pakësohen, triacilglicerolet e indit dhjamor gjithashtu zbërthehen duke dhënë acidet yndyrore si një burim alternativ energjie dhe glicerolin për sintezën e glukozës me anë të glukoneogjenezës. Muskujt gjithashtu lëshojnë aminoacide të cilët shërbejnë si pararendës glukoneogjenik.
Gjatë gjendjes së urisë natën, nivelet e glukozës në gjak ruhen si nga glikogjenoliza ashtu edhe nga glukoneogjeneza. Megjithatë, pas rreth 30 orësh gjendje urie, depozitat e glikogjenit në mëlçi zbrazen. Për rrjedhojë, glukoneogjeneza është i vetmi burim për glukozën në gjak.
Ndryshimet në metabolizmin e glukozës që ndodhin gjatë kalimit nga gjendja e ngopjes në gjendjen e urisë rregullohen nga hormonet insulinë dhe glukagon. Niveli i insulinës rritet gjatë gjendjes së ngopjes dhe niveli i glukagonit rritet gjatë gjendjes së urisë. Insulina nxit transportin e glukozës në brendësi të qelizave të caktuara si në qelizat e indit muskulor apo dhjamor. Insulina gjithashtu ndryshon aktivitetin e enzimave kyçe që rregullojnë metabolizmin, duke nxitur depozitimin e lëndëve djegëse. Glukagoni i kundërvihet efektit të insulinës duke nxitur lëshimin e lëndëve djegëse të depozituara dhe shndërrimin e laktatit, aminoacideve dhe glicerolit në glukozë.
Nivelet e glukozës në gjak ruhen jo vetëm gjatë gjendjes së urisë por edhe gjatë aktivitetit fizik kur qelizat muskulore marrin glukozën që gjendet në gjak dhe e oksidojnë atë për të prodhuar energji. Gjatë aktivitetit fizik, mëlçia furnizon gjakun me glukozë me anë të proceseve të glikogjenolizës dhe glukoneogjenezës.
Vite përvoje në përkthim: 13. Regjistruar në ProZ.com: Jan 2019. Është bërë anëtar: Jan 2019.
Evidenca trajnimi/certifikimi
anglisht (International English Language Testing System, verified)
Anëtarësi
N/A
Programe kompjuterike
Trados Studio
CV/Resume
CV available upon request
Professional practices
Professional objectives
Meet new translation company clients
Network with other language professionals
Find trusted individuals to outsource work to
Build or grow a translation team
Get help with terminology and resources
Learn more about translation / improve my skills
Get help on technical issues / improve my technical skills
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Stay up to date on what is happening in the language industry
Help or teach others with what I have learned over the years
Buy or learn new work-related software
Improve my productivity
Bio
Although Albanian is my native language, my connection with foreign languages has been strong throughout my life becoming a professional speaker and writer, especially in the English language, and then developing approaches for other languages, such as the Italian language.
I have an extensive experience in English translations and because my professional skills are related to medical sciences (with an emphasis on Biology), I can guarantee a high-quality translation in areas related to these sciences, but not only.
Science in general and social sciences represent some of my fields of interest. You can also rely on my translation skills in such fields as cinema, TV, film, hotels, tourism, cooking, culinary, music, cosmetics, and beauty.
Regarding the Italian language, in which I am also highly proficient and accurate, I can provide you with translations in the same fields mentioned above from Italian to Albanian.
I am very devoted to correct relationships with my clients, securing them top-quality translations and respecting all the deadlines we agree on, for different projects.
Ky përdorues ka fituar pikë KudoZ duke ndihmuar përkthyes të tjerë me terminologji të nivelit PRO. Klikoni totalin e pikëve për të parë përkthimet e dhëna të termave.
Totali i pikëve të fituara: 45 Pikët e nivelit PRO: 41