Aprender guaraní en Uruguay: ahora es posible
Afishuesi i rubrikës: Fabio Descalzi
Fabio Descalzi
Fabio Descalzi  Identity Verified
Uruguaj
Local time: 07:31
Anëtar qysh 2004
gjermanisht në spanjisht
+ ...
Feb 23, 2024

A mediados de marzo, la Universidad de la República y la Fundación Yvy Marãe’ỹ comenzarán el dictado de clases de lengua guaraní, en el ámbito de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE).

El encargado del curso será Miguel Ángel Verón, antropólogo cultural, escritor, traductor y docente, doctor en Lengua Guaraní, licenciado en Letras y en Educación Bilingüe Guaraní-Castellano, que ha sido director general de Planificación Lingüística de la S
... See more
A mediados de marzo, la Universidad de la República y la Fundación Yvy Marãe’ỹ comenzarán el dictado de clases de lengua guaraní, en el ámbito de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación (FHCE).

El encargado del curso será Miguel Ángel Verón, antropólogo cultural, escritor, traductor y docente, doctor en Lengua Guaraní, licenciado en Letras y en Educación Bilingüe Guaraní-Castellano, que ha sido director general de Planificación Lingüística de la Secretaría de Políticas Lingüísticas del Paraguay. Actualmente es el director general y docente del Instituto Técnico Superior de Estudios Culturales y Lingüísticos Yvy Marãe’ỹ, de San Lorenzo, Paraguay; se trata de una institución clave en la concreción del proyecto en el que vienen trabajando docentes de la FHCE desde hace años. Una nota de prensa relata de manera exhaustiva los antecedentes de este curso.

El curso de cuatro meses de duración, en modalidad virtual, comienza el 19 de marzo; se dictará los martes y jueves de 18.00 a 19.30. Más información en el Celex ([email protected]) y la Bedelía de la FHCE. Cupo limitado a 40 estudiantes. Inscripciones en el formulario en línea.
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderatorët e këtij forumi
Laureana Pavon[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Aprender guaraní en Uruguay: ahora es posible


Translation news in Uruguaj





TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »
Pastey
Your smart companion app

Pastey is an innovative desktop application that bridges the gap between human expertise and artificial intelligence. With intuitive keyboard shortcuts, Pastey transforms your source text into AI-powered draft translations.

Find out more »