Freelance translators » kroatisht në spanjisht » Marketing » Page 1

Below is a list of kroatisht në spanjisht freelance translators specializing in translations in the Marketing field. Mund të zgjidhni një fushë më specifike në të djathtë.

6 rezultate (anëtarë me pagesë të ProZ.com)

Freelance translator native in

Specializes in

1
Gordana Vukomanovic Hadzi-Pesic
Gordana Vukomanovic Hadzi-Pesic
Native in serbo-kroatisht (Variants: Serbian, Bosnian, Montenegrin) , serbisht (Variants: serbian, Bosnia, Montenegrin ) Native in serbisht
intérprete, traductor, español, serbio, bosnio, croata, montenegrino, derecho, interpreter, spanish, ...
2
Ognjenka Maric
Ognjenka Maric
Native in kroatisht (Variants: standard, Bosnian) Native in kroatisht, serbisht (Variant: Montenegrin ) Native in serbisht
intérprete, traductor, español, inglés, serbio, bosnio, croata, montenegrino, derecho, finanzas, ...
3
Tihana Pticar
Tihana Pticar
Native in kroatisht Native in kroatisht
ArrayKinema, Film, TV, Drama, Shitje me pakicë, Marketing / Studim tregu, Reklamim / Marrëdhënie publike, ...
4
Ana-Maria Kozlovac
Ana-Maria Kozlovac
Native in kroatisht Native in kroatisht
Translator, Translation English into Croatian, Certified Translator English Croatian, Legal translation, Certified translator, translation services,
5
Perina Kulić
Perina Kulić
Native in kroatisht 
ArrayInternet, Tregti në internet
6
Ana Dumancic
Ana Dumancic
Native in kroatisht Native in kroatisht
translator for spanish, spanish translator, spanish croatian translator, spanish croatian translation, studio nixa, sudski tumač domjanićeva, sudski tumač kvatrić, sudski tumač zagreb, interpreter for spanish, spanish croatian interpreter, ...


Afisho punë përkthimi ose interpretimi

  • Merr preventiva nga përkthyes profesionistë kudo në botë
  • 100% falas
  • Komuniteti më i madh në botë i përkthyesve dhe interpretëve



Përkthyesit, ashtu si interpretët, krijojnë komunikim ndërmjet kulturave të ndryshme me anë të përkthimit nga një gjuhë në tjetrën. Përkthyesit punojnë me fjalën e shkruar, jo me fjalën e folur.

Përkthimi ka shumë më tepër punë sesa renditja fjalë-për-fjalë nga njëra gjuhë në tjetrën. Përkthyesit duhet ta kuptojnë plotësisht temën e çdo projekti që përkthejnë, si edhe kulturat e lidhura me gjuhën fillestare dhe asaj përfundimtare.

Me mbi 300.000 përkthyes dhe interpretë të regjistruar në të, ProZ.com ka bazën e të dhënave më të madhe në botë të gjuhëtarëve profesionistë. Për të gjetur një përkthyes ju lutemi zgjidhni një palë gjuhësh ose provoni 1,533,300kërkimin për përkthyes ose interpretë. Po ashtu mund të kërkoni preventiva për një projekt përkthimi të caktuar duke afishuar një punë përkthimi.