Job closed
This job was closed at Nov 12, 2024 11:40 GMT.

Potential projects for translation, linguistic validation, cognitive debriefing

Shpallur: Nov 11, 2024 13:51 GMT   (GMT: Nov 11, 2024 13:51)

Job type: Punë e mundshme
Services required: Translation, Checking/editing
Confidentiality level: HIGH



Gjuha: anglisht në frëngjisht, anglisht në gjermanisht, anglisht në greqisht, anglisht në holandisht, anglisht në hungarisht, anglisht në italisht, anglisht në letonisht, anglisht në lituanisht, anglisht në portugalisht, anglisht në sllovenisht, anglisht në spanjisht, anglisht në turqisht

Përshkrimi i punës:
Potential projects for medical/clinical trial translation, linguistic validation (forward translation, reconciliation, back translation, back translation review, review), cognitive debriefing (patient recruitment, patient interviews, analysis preparation).
Përshkrimi i kompanisë: NN Translations, a highly specialized translation company in the field of medical and pharmaceutical translations, is seeking to recruit medical and pharmaceutical translators, linguistic validation consultants and cognitive debriefers.

Mënyra e pagesës: Transferim bankar
Poster country: Bullgari

Përcaktimi i synimeve të dhënësit të shërbimeve (përcaktuar nga shpallësi i punës):
Anëtarësia: Anëtarët pa pagesë mund të japin kuotën e tyre pas 12 orësh
info Ekspertiza e kërkuar: Mjekësore
info Fushat e veçanta të kërkuara: Medical: Pharmaceuticals
info Gjuha amtare e kërkuar: Gjuha(ët) e dokumentit përfundimtar të përkthyer
Subject field: Mjekësi: Farmaceutikë
Kredenciale: Të domosdoshme
Afati i dhënies së kuotës: Nov 15, 2024 12:51 GMT
Kërkesa të tjera:
Requirements:

* Native speakers of the target language
* Minimum of 5 years of experience in medical and pharmaceutical translation/proofreading
* Proficiency in Word, Excel, Trados Studio, MemoQ

Expertise in Clinical Trials and Linguistic Validation, including:

* Forward translation, reconciliation, back translation, back translation review, and review and Cognitive debriefing
* Medical and pharmaceutical documentation

Language Pairs and Specific Variants Needed: We are seeking professionals for the following languages and locales:

German: Germany, Austria, Belgium, Switzerland, Luxembourg

French: France, Switzerland, Italy, Belgium, Canada, Acadia, Luxembourg, Monaco, African French (e.g., Morocco, Senegal, Ivory Coast)

Spanish: Spain, Latin America (e.g., Mexico, Argentina, Chile, Colombia), US Spanish, Caribbean Spanish (e.g., Puerto Rico, Cuba, Dominican Republic)

Portuguese: Portugal, Brazil, Mozambique, Angola, Cape Verde

Greek: Greece, Cyprus

Turkish: Turkey, Cyprus, Turkish-speaking regions in Europe (e.g., Germany, Netherlands)

Dutch: Netherlands, Belgium (Flemish)

Hungarian: Hungary, regions of Slovakia, Romania, and Serbia with Hungarian-speaking communities

Italian: Italy, Switzerland, San Marino, Vatican City

Lithuanian: Lithuania, Lithuanian communities in Europe (e.g., United Kingdom, Ireland)

Latvian: Latvia, Latvian communities in Europe (e.g., United Kingdom, Ireland)

Slovenian: Slovenia, Slovenian-speaking areas in Austria and Italy

Application Instructions:

Only professional translators and proofreaders with relevant experience in the specified fields are encouraged to apply. To be considered, please submit:


* Your CV and professional experience
* Your competitive rates
* The specific language variants you support for translation, linguistic validation, cognitive debriefing, or all of these services

Mbi punëdhënësit:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Contact person title: Managing Director