Advanced forum search

Search options
Keyword(s):
Exact match
Poster:
Search by:
More options:
+

Post date:
Forum language:
Search:
Sort by:
Show results as:
Search specific forum(s):
+

Search results: (247 matches)
ForumTopicTitleTextPosterTime
translators4kids Make an underpriviliged child feel special and famous. This is really wonderful [quote]Andrea Di Marco wrote: First thank to
all of you who have responded 1. I am sure we
all know children around the corner or a place we
visit on a holiday, or an organisation w
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jan 10, 2008
translators4kids Make an underpriviliged child feel special and famous. You are so right, dear Andrea Hello Andrea and all, I am so happy to see
your post, as well as Natalias post last month
again. I am one of the volunteers of this project,
even tough for different (personal and non)
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jan 9, 2008
ProZ.com suggestions Blueboard pages of banned outsourcers should be visible All paying members can see BB details, either good or bad Hello Nicole, I hope I understood you correct:
you looked for them and did not find them, but an
other colleague found them listed at the home
page, at the left side, at the small box
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jan 8, 2008
Getting established References for Agencies Completely agree :) [quote]Margreet Logmans wrote: I got my first
job by quoting on a job posted at ProZ, no
references asked. That agency liked my work, so
they told me I could use them as a reference. I'
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jan 7, 2008
Latvian In Memoriam - Mārtiņš Miķelsons Rest in piece, dear Mārtiņš My deepest condolences and sympathy to the family
for the los of they dear one. It is terrible to
hear of a deth, and even more about such a bright
and young chap. Rest in piece dear M
Fabiana Papastefani-Pezzoni Dec 7, 2007
Albanian Marredheniet ndermjet gjuhes letrare shqipe dhe Dialektet Gege e Toske. Dialektet duhen përdorur në botime, gjerësisht bile Përshëndetje të gjithëve, [quote]Ledja
Derveni wrote: Nga ana tjetër, fëmijëve,
duke qenë se e kanë rrahur veshin vetem me
dialektin që flet familja, dhe këtu theksoj
Fabiana Papastefani-Pezzoni Nov 26, 2007
ProZ.com Germany events Germany conference 2007 - prices have been reduced Only English speaking linguists at the Conference Hi all, Do not know if I am in the right place
here but just wanted to ask the community about
non-German speakers like me. I noticed that all
participants, well almost I think, are Ge
Fabiana Papastefani-Pezzoni Nov 21, 2007
Multilingual families Which school should we choose? That is it, Berni [quote]Berni Armstrong wrote: ....I'd advise
you to practice OPOL (One Parent One Language)
with your husband speaking Arabic and you speaking
German. [/quote] That is one of the bes
Fabiana Papastefani-Pezzoni Oct 15, 2007
Poll Discussion Poll: Are you in the process of learning a new language? Russian Been here in Kiev for four years now and I regret
I did not start before. With my husbands job, we
are never sure how long we stay in a country, so I
decided not to do this attempt to lear
Fabiana Papastefani-Pezzoni Oct 15, 2007
Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Great Meeting.... I wish I had the time to chat a bit more with you
guys. I am really happy I met you. I would like to
find the possibility to meet you again. Best
regards to all, Fabiana
Fabiana Papastefani-Pezzoni Sep 30, 2007
Translation in Uruguay / La traducción en Uruguay PREMIO OTORGADO A FABIO DESCALZI Bravo Fabio How special. Please accept my congratulations.
Kind regards from Kiev, Fabiana
Fabiana Papastefani-Pezzoni Sep 13, 2007
ProZ.com: Translator Coop Staff member Justin has passed away Oh..... :'( I have no words. I pray Justins family will find
the force and courage to go on and stand this
dreadful tragedy. I knew him by email and will kee
them as something very precious now. :
Fabiana Papastefani-Pezzoni Sep 3, 2007
Powwows Powwow: Kiev - Ukraine Hi Marta and all I am a bit curious to hear about details rlated to
our powwow: will we have an internet connection
there? I can take my laptop with me if necessary.
Too bad I do not read russian to read y
Fabiana Papastefani-Pezzoni Aug 27, 2007
Trados support Where have my cleaned files gone? Hi Jerzy, thanks for answering me on a Sunday I appreciate it! It has got to do with a setting
some where, but I am not able to understand it
yet. In fact I contacted the SDL as well, they
probably can give me some hints as to why thi
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jul 22, 2007
Trados support Where have my cleaned files gone? Hi Elena Thanks for your message. In fact that is the
really strange thing. They seem to dissappear just
after I clean them. They are no were to be found
under their name, any where!!! Very, ve
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jul 22, 2007
Trados support Where have my cleaned files gone? Where have my cleaned files gone? Hello all, Worked yesterday for the fist time
with SDL 2007 in Workbench. Cleanded the files and
now in the same directory I have only the .Bak
files (back up files) and not the cleane
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jul 22, 2007
Trados support Me again, clean up problem with Trados 7.0 this time Happened again :((( [quote]Fabiana Papastefani-Pezzoni wrote: Hi
colleagues, I finished translating a file and
now trying to clean. Got an error message (this
dark red message at the Clean Up Dialog bo
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jul 18, 2007
Albanian KudoZ dhe çështje të tjera profesionizmi Përshëndetje Aneta :) Përshëndetje Anetës dhe të gjithëve,
Aneta, edhe unë e kam vënë re në disa
raste atë që po tregoje më sipër. Nga ana
tjetër jam dakord edhe me Monikën, këtu mes
nes
Fabiana Papastefani-Pezzoni May 2, 2007
Powwows Powwow: Budapest - Hungary Not so used to over organize things Hi all and juvera, I think you are right ad that's
what I normally do when I get to places (and I do
travell a lot). Besides in very few countries,
when you try to (over) organize every th
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 25, 2007
Powwows Powwow: Budapest - Hungary Taxi Csaba, just wanted to let you know that is was
pratically impossible to book online a cab at the
City Taxi. After filling all the fields, the site
requires a mandatory Hungarian contact/te
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 25, 2007
Powwows Powwow: Budapest - Hungary Deal! Let's all meet then at 17:30 and leve after 5-10
min. Hope will not rain. See you all there
:)) Fabiana
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 24, 2007
Powwows Powwow: Budapest - Hungary Meet @.... My plane lands at 15:30 so Iguess will get to the
hotel not earlier then 16:40 (by the way, how is
traffic in Budapest? Is the airport very far from
the town/hotel?). Csaba, do I understa
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 24, 2007
Powwows Powwow: Budapest - Hungary Group from the Conference hotel Hi folks, I was wondering if we can make a group
of some of us that (might be) staying at the
Conference hotel to leave together and get to the
Grand Café Oktogon? Probably other folks no
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 24, 2007
Poll Discussion Poll: Does your time zone affect your job? I take advantage of the 2 hours difference I actually am +2 GMT. Two good clients are in the
UK so very often I receive the small jobs of a
page or so in the late afternoon to be delivered
by noon of the next dat. Late afternoons f
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 20, 2007
ProZ.com international conferences Budapest Conference 2007 - Budapest: Practical hints Callig home Hi Csaban, I will leave my band (hubie and
kids) at home so will want to call them several
times while I am there. I use a recharble card
plan for my mobile so don't know if I can get<
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 18, 2007
Poll Discussion Poll: Would you be willing to pay USD 25 to watch recorded sessions of the Budapest conference? Am interested, but had no answer to my questions Hi all again, I don't know if the organizers
dis see my message in this thread. I wrote that
unfortunately I will not be able to attend but
would be very interested to buy. I had also
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 13, 2007
Poll Discussion Poll: Would you be willing to pay USD 25 to watch recorded sessions of the Budapest conference? Alternative paying methods? Hi all, Unfortunatelly I will not be able to
attend and I was wondering if it would be possible
to pay through alternative ways, such as: - a
certain period of membership, don't kn
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 12, 2007
Italian Buona Pasqua! Grazie Texjax e Auguri a tutti Immagino che la maggiorparte di noi sono già in
viaggio o comunque spento il computer al meno per
questi giorni. Comunque colgo l'occasione anch'io
per fare i miglioro auguri per una buon
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 7, 2007
Translation Theory and Practice Tired of so called professionals in my community Eva is right Hello all, I really want to support Eva's
post. It is not about the fact that these
linguists probaly are sitting at someone's
computer and do not want to change any thing
there. N
Fabiana Papastefani-Pezzoni Apr 5, 2007
Translation Theory and Practice Test Translations, hope I am in the right Forum Very right Samuel, and The Train :) [quote]Samuel Murray wrote: [quote]Fabiana
Papastefani-Pezzoni wrote: They have structured
the test in three parts, needing to check if I/a
translator fits in any/all of the three fiel
Fabiana Papastefani-Pezzoni Mar 21, 2007
Translation Theory and Practice Test Translations, hope I am in the right Forum True :) [quote]Chinese Concept wrote: Hi, I think
you can get an idea of an agency by having a good
look at their website, looking at their terms and
conditions and judging from the content
Fabiana Papastefani-Pezzoni Mar 20, 2007
Translation Theory and Practice Test Translations, hope I am in the right Forum Thank you bramasole and Margit :) [quote]Margit Enzenmuller wrote: They are
really there for you to get the nature of the
text. I think a long text is loosing its point.
After all you are yet quoting and not translating
Fabiana Papastefani-Pezzoni Mar 20, 2007
Translation Theory and Practice Test Translations, hope I am in the right Forum Test Translations, hope I am in the right Forum Hi colleagueZ :), I know this topic has been
discussed before and in fact I was trying to
search in the forums in order to understand what
is generally accepted as a limit of word-coun
Fabiana Papastefani-Pezzoni Mar 20, 2007
Albanian Gëzuar ditën e verës Gëzuar ditën e verës Të nderuar kolegë e miq, ju uroj ta shijoni
Ditën e Verës. Jam kënaqur sot duke dëgjaur
Top Albania Radio, emisionin Goodmorning Albania
që e transmeton një shoku im në Tiranë, A
Fabiana Papastefani-Pezzoni Mar 14, 2007
Off topic Anybody born on March 14th? Ballakume....... It called ballakume, and it is made of butter,
sugar, eggs, and (don't laugh) with a very little
bit of "finjë" (which in Italian is "cenere" from
wood fire), so in English ash. That shou
Fabiana Papastefani-Pezzoni Mar 14, 2007
Off topic Anybody born on March 14th? Buon compleanno, Cecilia Ciao Cecilia e tanti auguri per il tuo compleanno
(compilianno, come direbbe la mia bambina hehehe
:D ). Mia mamma è nata il 18 di marzzo, ma oggi
però un Albania (sono per mettà albane
Fabiana Papastefani-Pezzoni Mar 14, 2007
Albanian Cili ka qenë përkthimi letrar që ju ka lënë më shumë mbresa Jam dakord me shumicën [quote]Sherefedin MUSTAFA wrote: Për mendimin
tim, edhe ju si moderatore e këtij forumi, mbani
përgjegjësinë morale për respektimin e cdo
anëtari. [/quote] Përshëndetje
Fabiana Papastefani-Pezzoni Mar 2, 2007
Albanian Cili ka qenë përkthimi letrar që ju ka lënë më shumë mbresa Përkthyesit e vërtetë [quote]Ledja Derveni wrote: Para disa vitesh
kam lexuar "Njëqind vjet vetmi" të Gabriel
Garsia Markez, përkthyer nga Robert Shvarc.
Arsyeja pse më është dukur një përkthim i<
Fabiana Papastefani-Pezzoni Feb 14, 2007
Albanian Ndryshimet në gjuhën shqipe Dakort jam, cilësia po vuan Joni, cilësia është ajo që shqetëson
shumicëne përkthyesëve, keni të drejtë.
[quote]Joni wrote: ka shume perkthyes qe jo
vetem nuk dine rregullat e drejtshkrimit po marrin<
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jan 20, 2007
Albanian Ndryshimet në gjuhën shqipe Artikulli dhe lajmi janë shumë interesantë Përshëndetje të gjithëve. Falemnderit Ledja
që na e solle këtu këtë artikull. Unë e
kisha dëgjuar ngjarjen e kongresit pasi në atë
kohë aty punonte një shoqe dhe kolegia
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jan 20, 2007
Trados support Me again, clean up problem with Trados 7.0 this time Wow..... Thanks so much Jerzy, it worked. Hiuuuuu! Now I
can send the file. Thank you again and have a good
week-end. :) Fabiana
Fabiana Papastefani-Pezzoni Nov 17, 2006
Trados support Me again, clean up problem with Trados 7.0 this time Me again, clean up problem with Trados 7.0 this time Hi colleagues, I finished translating a file
and now trying to clean. Got an error message
(this dark red message at the Clean Up Dialog box
of the Translators Workbench). It said "Can
Fabiana Papastefani-Pezzoni Nov 17, 2006
Trados support Please help, Translators' Workbench of Trados 7.0... Thanks again It was very helpful and sorry I gave you all those
details before. I was only worried I was missing
something there or done someting wrong. Thanks
and ciao :), Fabiana
Fabiana Papastefani-Pezzoni Nov 8, 2006
Trados support Please help, Translators' Workbench of Trados 7.0... Hmmmm Giles, Thanks for your reply. Here what I have
seen and what I have done (also a couple of months
ago). I was advised by an IT man to move all
my files from my documents (which was
Fabiana Papastefani-Pezzoni Nov 8, 2006
Trados support Please help, Translators' Workbench of Trados 7.0... Please help, Translators' Workbench of Trados 7.0... Dear colleagues, I am having a bad surprise
and a problem with Translators' Workbench of
Trados 7.0. I just turned on the computer and
tried to open the file on which I was working
Fabiana Papastefani-Pezzoni Nov 8, 2006
Albanian Lajm i keq - bashkëshorti i Monikës, Matthew, ndërroi jetë Lajm i keq - bashkëshorti i Monikës, Matthew, ndërroi jetë Para disa ditësh bashkëshorti i Monikës,
Matthew, u përfshi në një aksident me
motoçikletë ku edhe humbi jetën. Ky është
një lajm shumë i hidhur dhe një moment shumë i
Fabiana Papastefani-Pezzoni Sep 29, 2006
Italian Carta di credito svuotata Aj aj aj............ Angioletta, La carta era per caso assicurata?
Normalmente (al meno per quanto ne sappia) c'è
sempre una copertura minima sulle carte di
credito. Per di più, non guasta mai denuciarlo
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jul 21, 2006
Albanian Shoqatë përkthyesish ne Shqiperi Shoqatë përkthyesish ne Shqiperi Përshëndetje të gjithëve, Sa kohë që
isha unë në Tiranë, deri në 2003-shin, nuk
kishte ndonjë shoqatë përkthyesish që të
funksiononte, pasi në letër më duket se kisht
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jul 21, 2006
Italian Pronostico per stasera Italia vs Ukraina? Ciao a tutti da Kiev Stiamo pensando di andare in piaza stassera, fanno
la partita su uno schermo grande in centro. Mi
viene da ridere solo a pensare che potremo esserci
solo tre italiani (io, mio marito e mia
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jun 30, 2006
Off topic Happy New Year in every ProZ language Here I go in Albanian... ::)) Gëzuar edhe një herë të gjithëve Vitin e Ri
2006! Many wishes again to all you, may this year
bring good health and good humor, and some luck,
too. Kind regards, Fabiana
:
Fabiana Papastefani-Pezzoni Jan 1, 2006


Translation industry discussion forums

Open discussion on topics related to translation, interpreting and localization






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »