Gjuha e tekstit origjinal: Gjuha përfundimtare:
Fushat:
Kërkoni termin (jo e detyrueshme):
Types:  Përfshi punët e përkthimit  Përfshi punët e përkthimeve me gojë  Përfshi punët e mundshme
Mënyra e përparuar e kërkimit | Shihi të gjitha

Koha Gjuhët Hollësi të punës Shpallur nga
Anëtarësia e punëdhënësit
Mesatarja e GJPP-së së punëdhënësit Likelihood of working again Gjendja
1 2 Tjetra
16:57 EN into ZH Traditional and JA - 2700 words - Financial brochure
Translation

Vetëm për anëtarët deri në 04:57 Oct 2
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:10
Sep 30
Englisch ins Japanisch, Medizin, Dringend
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Mbyllur
03:47
Sep 30
English to Japanese translation, specialized in IT (CAD/CAM/CAE)
Translation

Logged in visitor
No record
15
Quotes
20:29
Sep 29
1 Më shumë palë Short warning paragraph
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
19:47
Sep 29
Subtitle Translation: English into Japanese
Translation, Checking/editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
19:46
Sep 29
web site, 12k words, TRADOS
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, Passolo,
memoQ
Vendi: Japoni
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
17:38
Sep 29
Voice Over in Multiple Languages
Voiceover

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5
30
Quotes
15:37
Sep 29
English to Japanese
Translation
(Të mundshme)

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Lidhuni drejtpërsëdrejti
08:20
Sep 29
Big Japanese Transcription Job
Transcription

Blue Board outsourcer
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Lidhuni drejtpërsëdrejti
07:15
Sep 29
Translation of Film Script to Japanese, 21,656 words
Translation

Logged in visitor
No record
Mbyllur
06:24
Sep 29
1 Më shumë palë Professional Medical Translator for EGFR-TKI
Translation

ProZ.com Business Plus member
LWA: 4.8 out of 5
ProZ.com Business Plus member
4.8 Past quoting deadline
18:21
Sep 28
Varied content, over 200K, Different languages
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, memoQ,
MemSource Cloud
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5
114
Quotes
13:42
Sep 28
Japanese and a Vietnamese Translator
Translation

Vendi: Shtetet e Bashkuara të Amerikës
Logged in visitor
No record
Past quoting deadline
09:35
Sep 28
Technical Marketing Content - Sample Test 222 - If your Sample is Selected, work will be awarded
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
08:03
Sep 28
From English to Japanese | Sports, Sports Wear, Textile & Fashion
Translation, Transcreation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.1 out of 5
4.1 Lidhuni drejtpërsëdrejti
04:03
Sep 28
EN to JP, Strings for meeting app, 1000 w.
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
00:02
Sep 28
english Japanese_ small translation
Translation

Vetëm për anëtarët
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Mbyllur
10:34
Sep 27
Traducción Español Japones 1200 palabras y futura colaboración
Translation

Programi i kompjuterit: MemSource Cloud
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:59
Sep 27
English into Japanese Translators needed (IT,Legal,Mobile Phone)
Translation, Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Lidhuni drejtpërsëdrejti
11:53
Sep 26
1 Më shumë palë Law/Patents. Potential project. Only for native speakers!
Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Past quoting deadline
09:34
Sep 26
Degree Certificates / Transcripts - Quality Translations 10 Pages
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
06:01
Sep 26
7 Më shumë palë Recherche traducteurs "expérimentés, friendly et connectés" !
Translation, Interpreting, Simultaneous, Subtitling, Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
23:34
Sep 25
7 Më shumë palë Post-Editors needed for upcoming jobs
MT post-editing

Programi i kompjuterit: XTM
Logged in visitor
No record
Lidhuni drejtpërsëdrejti
20:23
Sep 25
1 Më shumë palë HLA LONG-TERM COLLABORATION - TR/ED/PRF/SUB , EN<>DE-FrCA-FR-PT-IT-ZH-JA
Translation, Checking/editing, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, SDH/HOH
(Të mundshme)

Certifikimi:
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:48
Sep 25
Video game Brief
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
14:06
Sep 25
7 Më shumë palë Localization testing like screenshot validation and fixing language errors
Checking/editing

Programi i kompjuterit: Across
ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
12:34
Sep 25
2 Më shumë palë Recherche traducteurs "expérimentés, friendly et connectés" !
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
No entries
Past quoting deadline
10:33
Sep 25
Looking for English to Japanese translator.
Translation

Professional member
LWA: 4.7 out of 5
4.7 Past quoting deadline
09:46
Sep 25
Need subtitle translators for film/TV series/documentaries
Translation, Voiceover, Transcription, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation, Subtitling, SDH/HOH

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS, SDLX,
MemSource Cloud
Professional member
LWA: 5 out of 5
5 Lidhuni drejtpërsëdrejti
09:42
Sep 25
Japanese>Khmer translation, medical
Translation
(Të mundshme)

Programi i kompjuterit: IBM CAT tool, Microsoft Word,
Microsoft Excel, memoQ, Microsoft Office Pro,
Translate
Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Lidhuni drejtpërsëdrejti
07:21
Sep 25
EN>JP Reviewer Freelancer Needed (e-commerce)
Checking/editing

Blue Board outsourcer
LWA: 4.6 out of 5
4.6 Lidhuni drejtpërsëdrejti
20:10
Sep 24
English into Japanese | product description
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.9 out of 5
ProZ.com Business member
4.9 Past quoting deadline
17:35
Sep 24
Subtitle Translation: English into Japanese
Translation, Checking/editing, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC, Subtitling, Time Coding, Subtitling, Translation

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Mbyllur
15:18
Sep 24
Experienced Freelance English > Japanese, Polish, Spanish (LATAM), Indonesian and Chinese (simplified and traditional) Translators
Translation, Checking/editing
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 3.8 out of 5
3.8 Lidhuni drejtpërsëdrejti
14:46
Sep 24
We are hiring! English to Japanese MT Post-editors needed!
MT post-editing

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
No record
Past quoting deadline
14:13
Sep 24
3 Më shumë palë Extension base de données / Histoire / Arts
Translation
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 5 out of 5
5 Mbyllur
13:26
Sep 24
5 Më shumë palë Translation and editing of the video game content, long-term cooperation
Translation, Checking/editing
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 2 out of 5
2 Lidhuni drejtpërsëdrejti
13:05
Sep 24
3 Më shumë palë Translators, Trados, Marketing Research
Translation, Checking/editing, MT post-editing

ProZ.com Business member
LWA: 3.6 out of 5
ProZ.com Business member
3.6
219
Quotes
12:19
Sep 24
1 Më shumë palë Poedit, Long Term collaborations in Fashion Industry
Translation, Checking/editing
(Të mundshme)

Blue Board outsourcer
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
11:54
Sep 24
40k words , Trados
Translation
(Të mundshme)

Vendi: Japoni
Blue Board outsourcer
LWA: 4.3 out of 5
4.3 Past quoting deadline
09:40
Sep 24
Experience Transcribers for Hindi, Japanese and Chinese
Transcription

Logged in visitor
No record
Lidhuni drejtpërsëdrejti
08:52
Sep 24
WANTED: English to Japanese translators in the bicycle industry
Translation

ProZ.com Business member
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
07:23
Sep 24
Looking for native JP linguists specialized in electrical engineering
Translation
(Të mundshme)

Professional member
LWA: 4.8 out of 5
4.8 Past quoting deadline
06:58
Sep 24
JA<>EN interpreting on veterinary - global meat market - 3 webinars (75 min) oct
Interpreting, Simultaneous, Other: RSI

Blue Board outsourcer
5 Past quoting deadline
16:44
Sep 23
Japanese Translator for an Urgent Task
Translation

Logged in visitor
No record
Mbyllur
15:31
Sep 23
English > Chinese AND Simplified Chinese AND Japanese > Cosmetic Field
Translation

Vetëm për anëtarët
Professional member
LWA: 3 out of 5
3 Mbyllur
10:16
Sep 23
ENGLISH-JAPANESE | Agencies & freelancers | Legal/UI/Marketing (MCJP202009)
Translation

ProZ.com Business member
LWA: 4.7 out of 5
ProZ.com Business member
4.7 Lidhuni drejtpërsëdrejti
09:25
Sep 23
English-Japanese, familiar with DLM
Translation, Checking/editing

ProZ.com Business member
LWA: 5 out of 5
ProZ.com Business member
5 Past quoting deadline
06:50
Sep 23
中译日社科类(政府方向)母语审校
Checking/editing, Other: profreading

Blue Board outsourcer
LWA: 4.5 out of 5
4.5 Past quoting deadline
02:34
Sep 23
User manual, 4K words, technical background
Translation

Programi i kompjuterit: SDL TRADOS
Vendi: Japoni
Blue Board outsourcer
LWA: 3 out of 5
3 Past quoting deadline
1 2 Tjetra


Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Wordfast Pro
Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Your current localization setting

shqip

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Kërkim termi
  • Punët
  • Forume
  • Multiple search